「サラトガクーラー」/ saratoga coolers

今回のノンアルコールカクテルは「サラトガクーラー」です。
ジンジャーエールにライム果汁を加えたカクテルで、酸味がプラスされることによって大人な味わいのジンジャーエールになります。
ぜひお試し下さい。

今週も平日17時~20時ノンアルコールのみ提供の営業となります。
よろしくお願い致します。

bar miyako living is open on weekdays from 5pm to 8pm, serving non-alcoholic drinks only during the state of emergency, set to run until September 30.

We will update you if we change our operating hours and style, but in the meantime, a Saratoga Cooler is a lovely non-alcohol drink to sip during the last week of September!

「草譯(くさわけ)」/ bar miyako living this week

今回はノンアルコールリキュール(シロップ)の紹介です。
こちらの「草譯(くさわけ)」は長野県松本市にあるジン専門店から販売されているものです。
カルダモンをメインとしたボタニカルなシロップで、ソーダ割りや水割りにすると華やかで
様々なスパイスの香りを楽しむことができます。
ぜひお試し下さい。

今週も平日17~20時のノンアルコールのみの営業となります。
よろしくお願い致します。

bar miyako living will be closed on Monday and Thursday for national holidays, but open on all other weekdays this week from 5pm to 8pm serving non-alcoholic drinks, including a lovely drink made with cardamom-infused botanical syrup from Nagano Prefecture (pictured), so hope to see you if we can!

時短営業延長のお知らせ / short & sober until september 30

bar miyako livingは緊急事態宣言延長に伴いまして、今の営業形態を9月30日まで続けさせて頂きます。
営業日は平日17時~20時でノンアルコールのみの提供となります。
本店のbar miyakoは引き続き休業となります。

お客様にはご迷惑おかけいたしますが、ご理解よろしくお願いします。

Due to the extension of the state of emergency (and ban on alcohol), bar miyako living will remain on shortened hours of 5pm to 8pm on weekdays serving only non-alcoholic drinks until September 30.

We apologize for the inconvenience, but hope to see you again nonetheless if you can make it!