「プッシーキャット」/ non-alcoholic pussy cat

毎日オリンピックでは日本勢のメダルラッシュに沸いていますね。
今回はノンアルカクテルの「プッシーキャット」です。
オレンジジュース、パイナップルジュースをメインとしたトロピカルな風味のカクテルです。
今の時期におすすめな1杯です。

今週も平日17時~20時のノンアルコール提供での営業となります。
よろしくお願い致します。

bar miyako living will be open this week from 5pm to 8pm serving non-alcoholic drinks and light food, so hope to see you if we can!

Pictured is the non-alcoholic cocktail Pussy Cat, made with orange juice and pineapple juice. A perfect summery drink!

連休中お休みのお知らせ / closed during national holidays

ちょっとプレミアムなソフトドリンクのご紹介です。
コニャックで有名なポールジローのスパークリンググレープジュースとカシスジュースです。
グレープジュースはノンアルなのにシャンパンを飲んでいるかのような味わいです。
カシスジュースは甘味がしっかりしているので、そのままでもソーダ割りでも楽しめます。

明日7月22日~25日はお休みとさせていただきます。
また26日(月)から平日17~20時で営業致します。
よろしくお願い致します。

bar miyako living will be closed from Thursday, July 22 to Sunday, July 25 for the national holidays and the weekend, but will reopen from Monday, July 26 serving lovely non-alcoholic beverages like Paul Giraud’s sparkling grape juice and cassis nectar. Hope to see you next week!

「バージンブリーズ」/ sea breeze mocktail

梅雨も明けて暑い日々が続いていますね。こんな時はぐいっとビールを飲みたいですが今は我慢してノンアルコールカクテルはいかがでしょう?

こちらは「バージンブリーズ」です。クランベリージュースとグレープフルーツジュースの組み合わせは甘すぎることもなく男性にもおすすめです。

今週も平日17時~20時でノンアルコールの提供となります。(7月22日、23日は祝日のため休業いたします)よろしくお願い致します。

bar miyako living is open on weekdays from 5pm to 8pm, serving non-alcoholic drinks. (Please note we’ll be closed on Thursday and Friday for national holidays.)

On a hot summer day, why not try a sea breeze mocktail, made with cranberry and grapefruit juice? It may not be an ice cold beer, but it’s a healthy and refreshing drink nonetheless!